Dizionario Micro-Italiano, vol. IV
L’italiano sta diventando sempre piu’ corretto e completo, non posso lamentarmi.
Due, pero’, sono ancora i punti deboli:
1. La coniugazione dei verbi
2. La miscela esplosiva tra italiano e inglese, che arriva quando meno te lo aspetti.
aieri = ieri
‘amo = abbiamo
aspetta per noi! = aspettaci
baiaino = bavaglino
cattare (cuttare) = tagliare
cattatore = navigatore
ciusere (o choosere) = scegliere (sic!)
dicere = dire
‘escio = riesco
dicio = dico
c’avo = io avevo / c’aviamo = avevamo
puccicita’ = pubblicita’
Ormai, tuttavia, non sono piu’ cosi’ interessanti e buffe le parole singole del suo personalissimo dizionario, quanto piuttosto i discorsi e le frasi compiute. Perche’ ha ancora quel mix simpaticissimo e snervante (per chi la ascolta e conosce l’italiano) che non so se si togliera’ mai. Parlare a casa una lingua e a scuola un’altra confonde un po’ le idee, forse.
“Mamma, io c’ho un’idea! Anzi no! C’ho DUE idee!” (Signore salvami…)
“Mamma, it’s morning time!”. La vita e’ bella quando si e’ fanciulli. 🙂
“Mamma, io mi sono stancata di cattare! (o meglio, cuttare = tagliare, mix inglese/italiano). Catta tu adesso!”
“Mamma, a school abbiamo fatto queste tre things, guarda!”
“Mamma, facciamo cosi’: io sono il doctor e tu essi la mamma!”. Eccerto: non e’ grammatica…. e’ logica!
“Adesso tocca a te choosere! Io ho choosato questo.” 🙁
“Facciamo cosi: te essi il bimbo e io sono la mamma.”
“Fly, fly, butterfly…. a littel bit more… vicino!”
“Noooo, papaaaaaa’… devi togliarlo quello!” (toglierlo)
ero Lucy
18 Novembre 2012 at 23:34Bella lei, ma secondo me e’ pure un po’ romana inside eh 😀
Mammadesign
19 Novembre 2012 at 14:52Ha un po’ di sangue latino, si! 😉
Elegraf
18 Novembre 2012 at 23:45Fantastica.
scuolainsoffitta.com
19 Novembre 2012 at 0:01ho un coetaneo di Micro: la fantasia alla loro eta’ regna sovrana anche nelle parole
pinkmommy
19 Novembre 2012 at 10:05troppo forti questi mix che fa! “cuttare” è grandioso 😀
Mammadesign
19 Novembre 2012 at 14:53e ne ho dimenticati parecchi altri…!
Mammola
19 Novembre 2012 at 10:17Alcune parole Micro le ha in comune con Effi, e pensare che a lui parliamo solo in italiano!!! Dai, che i nostri eroi ce la faranno a cominciare a parlare correttamente prima dei 18 anni…buona settimana!!!
Mammadesign
19 Novembre 2012 at 14:53Dici? Il tuo si, lei… mah…!!!!! Me lo auguro!
La casa sulla scogliera
19 Novembre 2012 at 11:21Troppo bella per correggerla! Parla davvero una lingua fantastica!
Baci
Elli
Mammadesign
19 Novembre 2012 at 14:55Infatti, a volte, i si spezza il cuore a correggerla…. 😛
In realta’ non lo faccio sempre (mi diverte troppo…! e poi sarei fissa a correggerla e diventerei davvero noiosa….), solo quando vedo che la cosa diventa cronica!
Liz
19 Novembre 2012 at 16:44è quello che mi aspetterà..
considera che il mio futuro marito è australiano, io son italiana e abbiamo un po’ di proposte in ballo.. e onestamente non ho idea di dove abiteremo ;)) ma sempre e comunque vive l’amour!
Mammadesign
23 Novembre 2012 at 22:46Sicuramente non ti annoierai! ;D
Cristina
19 Novembre 2012 at 17:43Dolce dolcissima con quel linguaggio tutto suo.. Un piacere iniziare la settimana leggendo cose così 🙂
Mammadesign
23 Novembre 2012 at 22:45Un piacere ricevere commenti come questo!
Alessandra (ArchiCasa)
19 Novembre 2012 at 18:25consolati alcuni strafalcioni li sento anche dai bimbi monolingue, tipo bevere(bere)… eh si vanno corretti ma fanno anche tanta tenerezza …a volte lascio perdere …io invece traducevo il dialetto che sentivo dai nonni in italiano non ti dico cosa usciva: buterro(burro), però anche i nonni con l’inglese …mia nonna disse a mia mamma:” è morto l’Ananas” “chi?” “L’Ananas il marito dell’Aquilina” era l’Onassis il marito della Jacqueline” ..e non è una barzelletta …
Mammadesign
20 Novembre 2012 at 14:38Fantastica! 😀
Maria Vicini
20 Novembre 2012 at 0:58Piacere di conoscerti “mammadesign”! Non sono mamma, ma sono diventata da pochi mesi zia di una donnina in miniatura di nome Viola, alla quale ho dedicato il mio blog, oltre che la maggior parte del mio tempo! E’ una gioia indescrivibile e, dal momento che io e mia sorella siamo praticamente siamesi, è un pò come se Viola fosse pure figlia mia! Quindi appena ho letto “MAMMADESIGN” mi sono detta: “questa donna è un fenomeno a conciliare entrambi i lavori” :)! Non vedo l’ora di poter ascoltare anch’io le prime frasi sgrammaticate della mia piccola Violet! Un abbraccio
Maria
http://www.violetwool.com
Mammadesign
23 Novembre 2012 at 22:46Piacere mio!
Laura
23 Novembre 2012 at 0:00Ma che tenera!!! Consolati, io ho due bimbe italianissime, nate da mamma italiana, papà italiano… e parlano una lingua sconosciuta ai più… 🙂
Mammadesign
23 Novembre 2012 at 22:44^_^ Mi consolo, allora!
Smile1510
24 Novembre 2012 at 0:30dev’essere uno spasso sentirla parlare!
anche Sofia comunque a volte dice ancora strafalcioni, e io mi diverto un mondo!! :-)))
ciao!!