Categorie

Tag Cloud

Ansel Adams a Greenwich: riflessione sull’organizzazione di eventi

Londra e' il regno del marketing.Continuo a rimanere stupita dalla capacita' degli event-manager inglesi, nei musei e nelle esposizioni temporanee, di renderle accessibili a tutti, bambini compresi: l'Inghilterra e' davvero la patria del child-friendly (e del family-friendly!).Quale genitore riesce a portare una cucciola di quattro

Dov’e’ la Merica? (di geografia e bilinguismo)

Stiamo guardando un vecchio album di fotografie degli anni novanta: i festeggimamenti delle nozze d'oro dei nonni fiorentini."Mamma, chi e' lei?", mi chiede Micro, indicando una fotografia."E' una cuginetta della mamma. Si chiama Effe.""Ah, ma io non l'ho mai vista pero'

Considerazioni

Cinque anni. Cinque anni ci vogliono, per sentire che la tua vita e' in un posto. Un passato. Dei ricordi. Una storia.Non so, forse sono io ad essere particolarmente lenta, ma il senso di "appartenenza", il sentire che li' hai costruito qualcosa, arriva solo dopo

Prima recita e coro scolastico, the very first Christmas show

L'asinello di MammadesignMartedi' la classe di Micro, assieme all'altra reception year, ha messo in scena la nativita' cantata e recitata. Un coro di sessanta bimbetti, tra i quattro e i cinque anni, si sono esibiti in una rappresentazione che avrebbe fatto venire la lacrimuccia perfino

Pensieri e risposte

Hever Castle, 11.11.2012Il Macroeconomista e' assente.E' partito stamattina per il continente, dove si fermera' fino a domenica. Per lavoro, ovviamente.E Mammadesign e' di nuovo una mamma sola a Londra. Che poi tanto sola, ultimamente, non mi sento proprio

Le “nursery rhymes”, una guida in rete

Vivo a Londra da 5 anni.Mia figlia e' cresciuta qua. E' bilingue: conosce l'inglese meglio dell'italiano, quasi. Canta e gioca in inglese, spesso. Sono una spettatrice silente, quando succede, perche' i nostri giochi insieme si svolgono in italiano.  Capita che le persone, in Italia,

Dizionario Micro-Italiano, vol. IV

L'italiano sta diventando sempre piu' corretto e completo, non posso lamentarmi.Due, pero', sono ancora i punti deboli:1. La coniugazione dei verbi2. La miscela esplosiva tra italiano e inglese, che arriva quando meno te lo aspetti.aieri = ieri'amo = abbiamoaspetta per noi! = aspettaci baiaino =